Nuestro barrio está formado por casas antiguas, fincas modestas y pequeñas con techos altos y escayolas decorativas en la fachada. Un mosaico de ventanas estrechas se suceden una tras otra, componiedo una escena elegante y decadente. Es domingo. Hay un silencio tranquilo, ligero, interrumpido por lejanas risas de niño (el bebé del vecino), por ladridos de perro, por las charlas en las terrazas y el aletear de palomas. El tiempo cruje. Frío, zumo de naranja, maullidos de gato y zumbido de estufas. Mantas y calcetines nórdicos.
Abro la ventana para supervisar la colada y ahí están: cientos de pájaros posados en los cables. Acaban de llegar, posiblemente emigrando hacia tierras más cálidas. Nadie está viendo el espectáculo que despliegan con su llegada. Al asomar la cabeza oyes su tímido piar, como un pequeño arrollo. Una sensación de felicidad absoluta me golpea de repente. Feroz, salvaje, sin aviso. Se va tan rápido como llegó, dejandome aturdida en mitad de la habitación. Hoy me siento más viva que de costumbre.
Our neighborhood consists of old and modest households with high ceilings and decorative plaster on the façades. It¡s pretty much like a patchwork of narrow windows, one right after the other, like an elegant and decadent mosaic piece.
It's Sunday. There is a peaceful silence and serene light. The quiteness is interrupted by distant laughter of children, barking dogs, and people talking on the terraces. Far away you can hear the pigeons flapping their wings. The time is almost "crunchy". The words "cold, orange juice, cat meows" and "heaters" figure... thick blankets and socks.
It's Sunday. There is a peaceful silence and serene light. The quiteness is interrupted by distant laughter of children, barking dogs, and people talking on the terraces. Far away you can hear the pigeons flapping their wings. The time is almost "crunchy". The words "cold, orange juice, cat meows" and "heaters" figure... thick blankets and socks.
I opened the window to see the clothes drying and there they were: hundreds of birds hanging on the wires. They had just arrived. Maybe they are migrating to warmer lands? Nobody is watching this spectacle unfold, though. When I craned my neck out of the window I heard that tipical chirp. A feeling of bliss suddenly filled me. It came fierce, wild and without warning. It went as quickly as it came, leaving me dazed in the middle of the room. Today I feel more alive than usual.
No hay comentarios:
Publicar un comentario