9.4.12

Pajaritos de origami

En la línea de nuestra actual fiebre paperil os mostramos unos cisnes de Shizuka y Miguel.
¡Esperamos que os molen!

Para no quedarnos cortos Miguel ha hecho unos dibujos a escala ¡son minis!



In line with our current paperish fever we present 
some origami swans Shizuka and Miguel did.
We hope you like them!
To avoid staying short, Miguel made some drawings, they are mini!

 

 

 

 

Para los que quieran probar, aquí tenéis un enlace de un video muy molón en francés para hacer un molinillo 
:)

 (aviso sobre los cisnes, ¡no son fáciles de hacer! a Miguel le salen a la primera, pero yo creo unos pajarracos raquíticos y fofos...definitivamente, esto no es pa qualquiera)


For those who want to try it out, here is a link from a very groovy video. 

:)

  (warning about these paper swans: they are not easy to do! Miguel did them at the first try. However, I created some twisted and chubby birds ... definitely, origami is not for everyone)


7.4.12

Foticos con rollo!

No somos modernos ni ná, pero hemos decubierto Instagram y nos encanta.
Programita para el móvil que te permite hacer foticos molonas y funciona como un foro (ver, comentar, compartir... en modelos iphone y android).

Mola porque puedes hacer fotos en el momento, ponerle filtros y potenciar tu creatividad a la vez que ves las fotos que sube la gente. ¡Hay auténticos artistas por ahí!

La primera: un dibujo de hoy hecho por Miguel. Manada de mami e hijos en el amanecer del bosque.

 

We are not modern at all...but we've found out Instagram and we love it!!! This is a piece of software that allows you to take some nice pictures with your mobile and is also a forum (see, document, share, etc...in iphone and android)

It's nice because you can upload your photos instantly, apply some masks...and also be creative. At the same time you see other people's stuff. There are really some artsits out there! 

Our first photo is from a Miguel's drawing. Fox and children at sunrise under a tree in the woods.


 

Florecillas del río (paseo matutino)
River Flowers (morning walk)



Las fotos tienen ese rollo entre viejuno y moderno tan de moda. Nosotros nos llamamos mandarinux, si tenéis la aplicación podéis buscarnos ,ji,ji.

The photos have this feeling between oldfashion and "fashioned" ... we are mandarinux, we hope to see you our blog!

 

Cama... y tal 
:)
Bed...


Para despedirnos, comentaros que la tienda en Bigcartel ya está montada ¡¡¡Bieeeen!!! Solo tenéis que pinchar el banner de aquí al lado (shop) y echar un vistazo. Pronto añadiremos nuevos productos.

Os enlazamos unos regalitos para pasar el rato:

* La Fotocabina: ¡échate unas fotos como las de antes!, las puedes guardar como imagen y compartir! 

* Retronaut: un archivo de fotos y documentos clasificado por siglos, décadas... ¡un archivo visual genial!

* Kuler: página para crear combinaciones de colores, ver las creaciones de otros, etc. ¡es un buen lugar para inspirarse!

Feliz día a todos!

:)


 

Nuestra fregada...con un toque artístico, ja,ja!
 Our dishes ... with an artistic touch, ha, ha!



Just to say goodbye and remind that our Bigcartel shop is working...Yes! click the Shop button in the right and you can find some original gifts for someone special. New products are coming very soon!

Also, we leave some funny stuff to do (if you want): 


* The Fotocabina: make some pictures as in the old days: in a booth! you can save them as an image and share!

* Retronaut: a photo and document archive classified by century, decade ... an incredible visual archive!

* Kuler: This is a page to create
combinations of colors and also see the creations of others ... it is a good place for inspiration!

Have a nice day!

:)

 
 Mañana de primavera 
Spring in Valencia


 
Peces felices
 Happy fish

 
Frida en su silla castiza
Frida in her spanish chair

 
Juguetes gatunos
Cat toys









5.4.12

Los botones de mi madre 2

El otro días estuvimos las dos pilis (mi madre, también conocido como "La Santa", y yo) echando unas fotillos al resto de la colección de botones antiguos. Como ya os contamos aquí, desde hace unos meses mi familia es propietaria de un tesorillo (bueno al menos para nosotros, gente raruca): unos cuantos modelos de botones de madera de los años 30. ¡Casi ná!

 

 

My mother and I were like Chip and Dale the other day... "The Saint", as Miguel calls her, helped me taking some pictures of the rest of the collection of old wooden buttons. Some early photos and the story of how these buttons ended up in my mother's hands can be found here...to make a long story short, my family owns a little treasure consisting of a few wooden buttons of the 1930's of which we are in love with... ;)

 

 

 

 

 

 

Mis botones favoritos son los de esquiadores, por eso de tener una parte que deja ver la tela trasera y, sobre todo, por los pantalones-polanias para la nieve: la bomba. Sin embargo, he de reconocer que las mascaritas son muy graciosas... aunque a mí me parece que tienen un punto inquietante. Ya ves, paranoias.

¡Feliz día!

:)

My favorite buttons are the skiers. They have that opening that allows you to see the fabric behind them...and, above all, what about the 1920's design of pants?? They are the bomb!
I have to admit the masks are funny, but they are also a bit disturbing...crazy!

Have a happy day!


3.4.12

¡Erizos molones!

El erizo es un animal esquivo y misterioso. A pesar de tener mucho caracter, la mayoria de nosotros pensamos en él como un mamífero adorable, tranquilo y algo miedoso. No aparece mucho por ahí, así que hemos decidido darle protagonismo.

 

 

 

 

 
  
The hedgehog is an elusive and mysterious animal. Despite having a lot of character, most of us think of it as a lovely, quiet and somewhat shy mammal. Since it is not very famous, we decided to give it some relevance.

 

 

 

 

Como véis, estamos haciendo pruebas para sacar una nueva colección de broches con motivo de la llegada de la primavera con colores más claros y presencia de la madera en los fondos. Estos animalicos con pinchos miden 4 x 5 cm. aproximadamente.

 

 

 

 

 

As you can see, we are doing some trials to come up with a new pin collection for Spring. They have soft colors and we want the wood to show. These animals are about 4 x 5 cm.

 

¿Que os parecen los bichitos? 
¿os gustan más como colgante o llavero? 
¿y los colores?

¡¡¡Un saludo y feliz semana!!!!



What do you think about these little ones?  
Do you prefer them as necklaces keychains?
What about your favourite colors?
 
Bye bye and happy week!!
 



1.4.12

Gatetes a boli!

Aqui van unos dibujitos de los gordos (Frida y Totó).
¡Cada una tiene su propia historia!

:)

Here are some small drawings of our flatmates (Frida and Toto).
Each one has its own story...

 

 Totó intenta cazar moscas mientras Frida lo mira con expresión resignada...el pobre no es muy buen depredador

Toto tries to catch a big fly, while Frida looks at him...poor Toto, he is not such a good hunter.

 

El sueño ideal de Totó: un ratón vivo!!!! cuando duerme hace movimientos temblorosos, como si persiguiera presas (que tieeeerno...). Miguel al verlo dormir ha dibujado su presa imaginaria 

Toto's ideal dream: a living mouse!!!! when he sleeps he makes running movements and shakes as if he was hunting (veeery sweet). Miguel saw him sleeping and drew his imaginay prey


 
Definitivamente, Totó es un regalito

:)

Absolutely, Toto is a wonderful gift


Nos despedimos con un video muy...friki de un gatito gordo.
Nos vemos pronto!!!!




We say goodbye with this very freaky video...see you soon!!!